Watch: x1mr7bc

With his foodle doo! This carpenter he had a wife, The plague and torment of his life, Who, though she did her husband scold, Loved well a woollen-draper bold. On the groundfloor the shutters were closed, or, to speak more correctly, altogether nailed up, and presented a very singular appearance, being patched all over with the soles of old shoes, rusty hobnails, and bits of iron hoops, the ingenious device of the former occupant of the apartment, Paul Groves, the cobbler, to whom we have before alluded. Cocked hats and buckled swords spoke of rank.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjExNi4xOS4xNyAtIDE5LTA1LTIwMjQgMTg6MTA6MDQgLSA0NDAyMDQ0Njc=

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 17-05-2024 15:34:39

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8 - Resource Map: 9