Watch: v7vt5hb

Some friends who saw us dining together persist in alluding to her as Miss Annabel Pellissier. Presently, however, a sudden movement occurred, and disclosed his features, which were those of a young man of nearly his own age. “I’m not so sure. Above was a spacious hall, connected with it by a flight of stone steps, at the further end of which stood an immense grated door, called in the slang of the place "The Jigger," through the bars of which the felons in the upper wards were allowed to converse with their friends, or if they wished to enter the room, or join the revellers below, they were at liberty to do so, on payment of a small fine.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIyMS45Mi41MSAtIDE4LTA3LTIwMjQgMDY6MDA6NTcgLSAxNTk2MDAzMTIy

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 14-07-2024 19:18:34

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11 - Ref12

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8 - Resource Map: 9