Watch: cqp38h

‘Merci, dieu. Skirting the noble gardens of Montague House, (now, we need scarcely say, the British Museum,) the party speedily reached Great Russell Street,—a quarter described by Strype, in his edition of old Stow's famous Survey, "as being graced with the best buildings in all Bloomsbury, and the best inhabited by the nobility and gentry, especially the north side, as having gardens behind the houses, and the prospect of the pleasant fields up to Hampstead and Highgate; insomuch that this place, by physicians, is esteemed the most healthful of any in London. If you choose to requite me by detaining me, you are at liberty to do so. "I don't deserve it," he said, at length; "but I would have risked a thousand deaths to enjoy this moment's happiness. Um. And they pay her. But on this matter my mind is quite made up. Recovery impossible. ‘Take this.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIyNC42Ny4xMjUgLSAxNi0wNi0yMDI0IDE3OjI3OjE2IC0gMTYzMTc2MjYyOQ==

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 14-06-2024 17:42:14

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8