Watch: 42p0t6

To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video

Widgett was a journalist and art critic, addicted to a greenish-gray tweed suit and “art” brown ties; he smoked corncob pipes in the Avenue on Sunday morning, travelled third class to London by unusual trains, and openly despised golf. He’s a footman who works for the nuns and has taken up the cudgels on her behalf. Then the foremost bowed and passed on. I speak no harm of her. ” Ann Veronica picked a cornflower. . "That's all right.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIxNy4yMDguNzIgLSAyMy0wNi0yMDI0IDA2OjI4OjIwIC0gMTA3NzM1ODQ5NQ==

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 18-06-2024 18:28:39

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8 - Resource Map: 9