Watch: 40djqa1

Nine years ago, I worked in this very house—had a kind indulgent master, whom I robbed—twice robbed, at your instigation, villain; a mistress, whom you have murdered; a companion, whose friendship I have for ever forfeited; a mother, whose heart I have well-nigh broken. Could she understand what she was talking about? Luckily it was a second-class carriage and the ordinary fellowtravellers were not there. The expression, however, which would chiefly have interested a beholder, was that of settled and profound melancholy. . I am glad or sorry according as it has brought you happiness.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDE4LjIyNS45NS42MCAtIDAyLTA2LTIwMjQgMTY6MjA6MTUgLSAxMzY0OTc3NTA2

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 29-05-2024 10:53:09

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9 - Ref10 - Ref11

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7