Watch: 0l4s77

"I knew how it would be," she cried, in the shrill voice peculiar to a shrew, "when you brought that worthless hussy's worthless brat into the house. It was intolerable to think that he might overhear words and phrases. ’ ‘Madame la Comtesse,’ put in Melusine, for she had learned much by pumping le pére Saint-Simon, who was acquainted with all the French exiles. The clanking of chains, the grating of locks, and the rumbling of bolts must have been music in Jonathan's ears, so much pains did he take to subject himself to such sounds. “Through there,” he said, and pointed with the pamphlet he was carrying. Anna sprang to her feet with a startled cry. He's as generous as he's frolicsome.

Video ID: TW96aWxsYS81LjAgQXBwbGVXZWJLaXQvNTM3LjM2IChLSFRNTCwgbGlrZSBHZWNrbzsgY29tcGF0aWJsZTsgQ2xhdWRlQm90LzEuMDsgK2NsYXVkZWJvdEBhbnRocm9waWMuY29tKSAtIDMuMTUuMjE4LjEzMyAtIDA5LTA2LTIwMjQgMTI6MzM6MTYgLSAxMDE1MDE5ODUw

This video was uploaded to portuguesetoenglishtranslation.info on 07-06-2024 08:42:16

Related resources: Ref1 - Ref2 - Ref3 - Ref4 - Ref5 - Ref6 - Ref7 - Ref8 - Ref9

Origin resources: Resource Map: 1 - Resource Map: 2 - Resource Map: 3 - Resource Map: 4 - Resource Map: 5 - Resource Map: 6 - Resource Map: 7 - Resource Map: 8 - Resource Map: 9